며칠 전에 미투데이에서 간단하게 일본어를 쓰다가 스펠링을 틀렸습니다. 아직 생초보 수준이니까 스펠링 정도 틀릴 수도 있는 것이긴 하지만 너무 쉬운 표현이었기 때문에 좀 창피하더라고요. 대화를 하다가 '고맙다'는 말을 써야되서 아래와 같이 썼습니다.

ありがとうごじゃいます!
 
그랬더니 선배형이 바로 고쳐주시더군요.

ありがとうごじゃいます!  → ありがとうごいます!

탁음과 요음을 헷갈린 거죠. 표현은 너무 자주하는 표현이라서 헷갈릴 게 없었는데, 말 그대로 스펠링을 틀렸습니다. 가만히 생각해보면 대충 발음으로 뭉개서 말할 때에는 어떻게든 상대가 알아주지만 저렇게 글로 쓰다보면 어떻게 써야하는지 모르는 상황이 오더라고요. 저때에도 일본어 입력기로 ja라고 입력했기 때문에 じゃ라고 써졌고 한치의 의심없이 저거라고 생각해버린 거에요. 맞는 스펠링은 za를 입력해 ざ라고 썼어야 되는데 말이죠.

한글로는 분명히 외우고 있습니다. '아리가또-고자이마스'라고 헌데 그걸 실제로 쓸 때에는 '자'인지 '쟈'인지 헷갈리더라고요. 이런 거 제대로 외워야 될 것 같아요. 안 그러면 이런 식으로 매번 헷갈리겠네요.

또 다른 고민 하나가 있습니다. 단어를 외울 때 한자가 포함된 경우에 일단은 히라가나만 외우고 나중에 한자를 외워야 될까요? 아니면 한자 먼저 외워야 될까요? 역시 둘 다 한꺼번에 외우는 게 좋겠지만 쉽지는 않더라고요. 결국 둘 다 안 외워지더란 말이죠;; 지금까지는 한자와 함께 외우기 위해 노력했었는데 말이죠.

어제 잠깐 일본어책을 보는데 한자없이 히라가나로면 쓰인 부분을 보니까 이게 또 헷갈리더군요. 하아. 역시 왕도란 없는 건가봅니다. 계속 외우고, 쓰다 보면 되는 거겠죠?

그리고 가장 중요한 건 '틀린' 부분을 '지적' 받아서 '틀렸다는 걸 아는' 것인 것 같습니다. 위의 표현도 선배형이 지적해주지 않았다면 계속 틀리고 있었을테니까요.
And
요즘 학원에서 배우고 있는 부분이 동사 활용입니다. 솔직히 아직 본격적인 내용은 아니고 ~하고싶다(~たい) 정도의 표현만 배웠어요. 어제 하루 빼먹었으니 진도는 조금 더 나갔겠죠. 어쨌든 ~たい를 붙이려다보면 동사의 활용을 알아야 되더군요. 학원에서는 이런 식으로 배웠습니다.

1 그룹 : ある、乗る、行く 등
2 그룹 : 見る、寝る 등
3 그룹 : 来る、する 둘 뿐

그 중에 2그룹 처럼 생겼지만 1그룹처럼 활용하는 예외들이 있다고 배웠고요.

헌데 공부를 하다보니 말이죠 이런 궁금증이 생기더라고요. 뭔가 하고 싶은 말이 있는데, 동사를 일본어로 뭐라고 하는지 몰라서 사전을 찾아본다고 치죠. 사전에는 기본형만 나와있잖아요. 그 동사가 저 위의 그룹 중에서 어느 그룹에 속하는지 알아낼 방법이 있어야 활용을 할 수 있잖아요. 2그룹은 생긴 모양에 규칙이 있긴 하지만(い단 또는 え단 + る로 끝나는 모양. 이르/에르 동사라고 하는 사람도 있더군요) 위에 말했듯이 예외도 있으니 모양만으로 확신할 순 없죠.

영어 단어를 생각해 보면, 영어는 활용이 아예 규칙도 없잖아요. 그래서 사전에 과거, 과거 분사형이 아예 나오잖아요. 일본어도 그렇지 않을까? 하고 생각해봤습니다.

그래서 사전을 찾아봤죠. 일단 제가 쓰는 사전은 2개입니다. 아이팟 터치에 들어있는 YBM 일한일사전 (링크 : 아이튠즈가 설치되어 있고, 계정이 있어야만 보실 수 있을 겁니다. 미국 스토어 링크니까 미국 계정이 있으셔야 할 지도)과 네이버 일본어 사전이죠.

And
昨日は木曜日でした。日本語の授業がある日でした。しかし授業へ行かなかったです。

友達と건대입구へ行きました。お酒を飲みました。バイチュウとビルを飲みました。

はあ、毎日毎日お酒です。

今日は金曜日です。だからたぶん今日も飲みます。わたしはしょうかぐぼうです。


And
일본 드라마에 푹 빠져서 밤새도록 보고 지내던 시절이 있었습니다. 일본 소설에 빠져서 어디에서건 책을 펼치던 시절도 있었죠. 일본을 여행해보고 나서 마음을 굳혔습니다. 일본어를 공부해야 겠다고. 마음을 먹은지는 오래됐는데, 지난 달에서야 겨우 기초반에 등록했습니다. 그리고 이제 2개월째. 일본어 동사 활용을 막 시작했습니다. 아직 완전 초보지만, 앞으로 공부해나가는 과정을 여기에 기록하려고 합니다.

당연하게도 여기에 적힌 내용들은 확실하거나 정확한 내용이 아닐 수 있습니다. 저보다 많이 아시는 분들이 댓글이나 트랙백으로 오류를 수정해주시고, 저의 잘못된 표현들을 고쳐주시면 정말 감사하겠습니다. 훨씬 매끄러운 표현을 알려주셔도 좋고요. 어디까지나 제 스스로 공부해가는 과정을 담는 곳이다보니 많이 부끄러운 곳이 되겠네요.

그리고 앞으로 이곳에는 될 수 있으면 일본어로 적으려고 노력하겠습니다. 특별한 정보를 공유하고자 할 때에는 더 정확한 전달을 위해 우리말로 적기도 하겠지만, 최대한 일본어를 사용해 운영하도록 노력하겠습니다. 물론 아직 제 실력으로는 턱도 없겠지만요;;;;

어쨌거나 이제 시작입니다. 뭐 스킨이야 어때요. 일단 고고싱하는 거죠.

그럼 그 동안 배운 내용들과 앞으로 배워가는 내용들을 이제 천천히 정리하도록 하지요.
And