<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>zzoo's Jitter box</title>
    <link>https://j-zzoos.tistory.com/</link>
    <description></description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Thu, 21 May 2026 18:13:26 +0900</pubDate>
    <generator>TISTORY</generator>
    <ttl>100</ttl>
    <managingEditor>zzoos</managingEditor>
    <item>
      <title>~てもいいです。</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/9</link>
      <description>어제 학원에서 배운 내용을 정리해 둡니다.&lt;div&gt;
그 동안 배운 변화에 대해 정리하면서 새로운 활용들을 배웠는데요.&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
동사의 ます형 + たい : ~하고 싶다&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;동사의 ます형 + に行(い)きます : ~하러 갑니다. (목적)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
い형용사의 원형 : ~い&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
い형용사의 부정 : ~くありません&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
い형용사의 과거 : ~かったです&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
い형용사의 나열 : ~くて、&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그렇다면&lt;b&gt; ~くする는? : ~하게 하다.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
동사의 て형 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; → &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;~て&lt;/font&gt;もいいです : ~해도 좋습니다. (허가)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; → &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;~て&lt;/font&gt;はいけません : ~하면 안됩니다. (금지)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
い형용사의 て형&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: rgb(227, 221, 206); &quot;&gt;→ &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;~くて&lt;/font&gt;もいいです : ~해도 좋습니다.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; → &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;~&lt;/font&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: rgb(227, 221, 206); &quot;&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;くて&lt;/font&gt;はいけません : ~하면 안됩니다.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: rgb(227, 221, 206); &quot;&gt;&lt;div&gt;
な형용사의 て형 → &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;~で&lt;/font&gt;もいいです : ~해도 좋습니다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&amp;nbsp;(명사의 て형) &amp;nbsp; → &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#3058D2&quot;&gt;~で&lt;/font&gt;はいけません : ~하면 안됩니다.&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
뭔가 자꾸 외울 내용이 늘어나는데, 무조건 외우기만 해서 되는 일은 아니겠지요. 그래도 정리해두는 건 필요한 일인 것 같아서요.&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;요즘에 배우는 내용은 계속해서 동사의 て형을 사용하고 있네요. 중요한 &amp;nbsp;활용이라고 하더니 사실이네요. 자자, 어서 문법반을 끝내고 회화반에서 엉터리 일본어를 남발하고 싶습니다.&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 공부</category>
      <category>문법</category>
      <category>일본어</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/9</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/9#entry9comment</comments>
      <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 13:59:21 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>일본어 전화</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/8</link>
      <description>어제 오랜만에 친구를 하나 만났습니다. 자기 동생이 귀국해 있다고 해서 불러내서 같이 마셨어요. 헌데 그 동생의 여자친구가 동경에 살고 있는 일본 사람이라더군요. 술마시던 중에 여자친구랑 안부 전화를 하더라고요. 그런데 갑자기 그 전화를 저에게 바꿔주는 거에요. 너무 당황해서&lt;div&gt;
&lt;blockquote&gt;もしもし、私(わたし)が日本語(にほんご)をぜんぜんわかりませんから...すみません。ちょっとまってください。&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
라고 말하고는 다시 전화를 동생에게 돌려줬습니다. 흠. 가만히 생각해보니 이럴 때 할 수 있었던 얘기가 뭐 없었을까... 싶네요. 어찌보면 그 동안 배운 거 시험해볼 찬스였는데 말이죠.&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 잡담</category>
      <category>일본어</category>
      <category>전화</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/8</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/8#entry8comment</comments>
      <pubDate>Tue, 3 Nov 2009 18:36:33 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>今日は私の誕生日です</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/7</link>
      <description>今日(きょう)は私(わたし)の誕生日(たんじょうび)です。&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
もう 35歳(さい)に&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;text-decoration: line-through;&quot;&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;なりました&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;→なります&lt;/font&gt;。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
たくさんの人(ひと)が祝(いわ）ってくれました。&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
今夜(&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;text-decoration: line-through;&quot;&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;こにゃ&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;→こんや&lt;/font&gt;)、友達(ともだち)に会(あ)います。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;text-decoration: line-through;&quot;&gt;
たぶんたくさん飲(の)んで死(し)ぬでしょう&lt;/span&gt;。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=61807&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=61807]로 이동합니다.&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_more&quot; id=&quot;more7_0&quot; data-id=&quot;7_0&quot;&gt;더보기&lt;/button&gt;&lt;div class=&quot;moreless_content&quot; id=&quot;content7_0&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_less&quot; id=&quot;less7_0&quot; data-id=&quot;7_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;txt_fold&quot;&gt;접기&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;
  &lt;p class=&quot;txt_view&quot;&gt;&lt;ul style=&quot;list-style-type: square; &quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=61807&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=61807]로 이동합니다.&quot;&gt;誕生日(たんじょうび)&lt;/a&gt; : 생일. 내 생일이니까 お를 붙이지는 않았다. 드라마에서 들어서 익숙한 표현으로는 역시 おたんじょうびおめでとう~ 정도가 있겠다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=98484&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=98484]로 이동합니다.&quot;&gt;もう&lt;/a&gt; : 이제(벌써).&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;li&gt;35歳(さい)になりました : 만 나이로 계산하려다가 말았다. 어쨌든 '35세가 되었습니다'라고 쓰고 싶었는데, 아직 배우지 않은 표현이라 번역기의 힘을 빌렸음. &lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=73918&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=73918]로 이동합니다.&quot;&gt;成(な)る&lt;/a&gt;라는 동사에 ました를 붙인 듯.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;祝(いわ）ってくれました : 축하해주었습니다. 라고 쓰고 싶었는데, 안 배운 내용이라 역시 번역기의 힘. &lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=6468&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=6468]로 이동합니다.&quot;&gt;祝(いわ)う&lt;/a&gt;를 て형으로 바꾼 것 까지는 알겠는데 그 뒤에 くれました는 잘 모르겠다. 위에서 35세가 되었습니다. 할 때에도 ました가 나온 걸 보면 수동형을 만드는 활용인 것 같기도 하고. 그럼 くれ는 뭐지? &lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;→ &lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=27706&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=27706]로 이동합니다.&quot;&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;くれる&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;는 (상대편이 나에게) 주다. 라는 뜻. 거에 ます형으로 바꾸고 과거형으로 바꾸니까 ました가 된 것.&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;li&gt;死(し)ぬでしょう : 죽을겁니다. 라고 쓰고 싶었는데, 역시나 안 배운 표현이라 번역기의 힘. て형 뒤에 しょう를 붙이면 저런 뜻이 되나보다. 단, 걸리는 것은 나의 의지와 상관없이 저렇게 되는 걸 표현하려고 한 건데 그런 뜻인지 모르겠다. 나의 의지로 죽겠다는 건 아니니까.&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(227, 22, 0); &quot;&gt;→ 당연하게도 엉터리 표현. 적당한 표현 배울 때까지 이런 쓸데없는 표현은 보류! 욕심 금물!&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;
&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;※ 댓글 조언에 따라 수정해봤습니다. 마지막 표현은 나중에 적당한 표현을 배울 때까지 보류요. 너무 욕심내다가는 머리만 터지겠지요.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_less&quot; id=&quot;less7_0&quot; data-id=&quot;7_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;txt_fold&quot;&gt;접기&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 잡담</category>
      <category>잡담</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/7</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/7#entry7comment</comments>
      <pubDate>Fri, 30 Oct 2009 14:00:44 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>1그룹 동사의 て형 변화</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/6</link>
      <description>지난번 포스팅에서 1그룹 동사(5단 활용)의 て형이 규칙이 없고 복잡하다고 했는데, 수업을 들어보니 나름 규칙이 있긴 하더군요. 하지만 여전히 어려운 건 사실. 그래도 て형은 앞으로의 동사 활용에서 매우 중요하게 쓰인다고 하니 꼭! 잘! 외워둬야 할 변화입니다.&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
1그룹 동사의 て형 변화 규칙은 아래와 같습니다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;b&gt;[く, ぐ로 끝나는 동사]&lt;/b&gt; → く,ぐ를 いて로 바꾼다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
かく&amp;nbsp;→&amp;nbsp;かいて&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
きく&amp;nbsp;→&amp;nbsp;きいて&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
あるく&amp;nbsp;→&amp;nbsp;あるいて&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
およぐ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;およいぐ&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;[う,つ,る로 끝나는 동사]&lt;/b&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;う,つ,る를 って로 바꾼다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
あう&amp;nbsp;→&amp;nbsp;あって&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
かう&amp;nbsp;→&amp;nbsp;かって&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
まつ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;まって&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
かえ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;るかえって&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
のる&amp;nbsp;→&amp;nbsp;のって&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;[ぬ,む,ぶ로 끝나는 동사]&lt;/b&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;ぬ,む,ぶ를 んで로 바꾼다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
しぬ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;しんで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
のむ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;のんで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
よむ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;よんで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
あそ&amp;nbsp;→&amp;nbsp;ぶあそんで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;[す로 끝나는 동사]&lt;/b&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;す를 して로 바꾼다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
はなす&amp;nbsp;→&amp;nbsp;はなして&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;[예외 동사 行(い)く]&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
いく&amp;nbsp;→&amp;nbsp;いって&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
위의 규칙은 모두 1그룹 동사에만 해당하는 활용입니다. 예를 들어 2그룹 동사(상/하일단 활용)들은 모두 る로 끝나지만 위의 규칙을 따르는 것이 아니라 2그룹 동사의 활용을 따라야겠죠. 예를 들면 たべる는 て형으로 바꾸면 たべって가 아니라 たべて가 되는 거지요. 위의 규칙을 외우는 데에만 신경을 쓰다보면 이런 실수를 자주 하게 된다고 하네요. 그러지 않도록 해야겠어요.&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 공부</category>
      <category>1그룹 동사</category>
      <category>5단 활용</category>
      <category>て형</category>
      <category>동사</category>
      <category>일본어</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/6</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/6#entry6comment</comments>
      <pubDate>Thu, 29 Oct 2009 13:51:04 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>동사의 て형</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/5</link>
      <description>지난주 목요일 수업이 있었는데 안갔었죠. 아마 그날 배워야 했던 내용이 동사의 て형 활용이었던 것 같습니다. 동사 뿐만이 아니라 い형용사와 な형용사의 て형을 공부하는 시간이었던 같아요. 빼먹은 수업은 혼자 보충해야죠. 일단 동사의 て형 활용을 정리해볼까 합니다.&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
일단 동사의 て형 부터 정리해보면,&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;b&gt;:: 1그룹 동사(5단 활용 동사)&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-weight: normal; &quot;&gt;[ 기본형&amp;nbsp;&amp;nbsp;→ ます형&amp;nbsp;→ て형 ]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
[어간 +&amp;nbsp;って]&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
買(か)う → 買(か)います&amp;nbsp;&amp;nbsp;→ 買(か)って&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
待(ま)つ&amp;nbsp;→ 待(ま)ちます&amp;nbsp;→ 待(ま)って&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
帰(かえ)る&amp;nbsp;→ 帰(かえ)ります&amp;nbsp;→ 帰(かえ)って&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
行(い)く&amp;nbsp;→ 行(い)きます&amp;nbsp;→ 行(い)って&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
[어간 +&amp;nbsp;いて]&lt;br /&gt;
書(か)く&amp;nbsp;→ 書(か)きます&amp;nbsp;→ 書(か)いて&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
[어간 +&amp;nbsp;いで]&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
泳(およ)ぐ&amp;nbsp;→ 泳(およ)ぎます&amp;nbsp;→ 泳(およ)いで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
[어간 +&amp;nbsp;んで]&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
死(し)ぬ → 死(し)にます&amp;nbsp;→ 死(し)んで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
呼(よ)ぶ&amp;nbsp;→ 呼(よ)びます&amp;nbsp;→ 呼(よ)んで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
読(よ)む&amp;nbsp;→ 読(よ)みます&amp;nbsp;→ 読(よ)んで&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
[어간 +&amp;nbsp;して]&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
話(はな)す&amp;nbsp;→ 話(はな)します&amp;nbsp;→ 話(はな)して&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
위와 같이 변형하는 군요. [어간 +&amp;nbsp;って]의 모습으로 변형하는 걸 볼 수 있는데요. 문제는 좀 다른 방식으로 변형하는 애들이 많이 있다는 거네요. [어간 +&amp;nbsp;いて], [어간 +&amp;nbsp;いで], [어간 +&amp;nbsp;んで], [어간 +&amp;nbsp;して]까지. 이건 뭐 도대체 법칙 같은 걸 찾아볼 수가 없네요. 그냥 다 외워야 하는 건가요? 선생님에게 따로 질문이라도 해봐야 되는 내용 같습니다. 아니면 제가 책을 좀 뒤져보던가요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
이 활용에 대해 알기 쉬운 설명을 찾으면 나중에 포스팅하도록 하겠습니다.&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;b&gt;:: 2그룹 동사 (상/하일단 활용 동사)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
見(み)る&amp;nbsp;→&amp;nbsp;見(み)ます&amp;nbsp;→ 見(み)て&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
食(た)べる&amp;nbsp;→ 食(た)べます&amp;nbsp;→&amp;nbsp;食(た)べて&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
1그룹에 비하면 훨씬 쉽습니다. [어간 + て]의 모습 뿐이네요.&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;b&gt;:: 3그룹 동사 (변칙 활용 동사)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
来る&amp;nbsp;→ 来ます&amp;nbsp;→ 来て&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
する&amp;nbsp;→ します&amp;nbsp;→ して&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
어차피 두 개만 외우면 되는 동사그룹이니까요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그렇다면 문제는 역시 1그룹 동사에서 서로 다르게 활용하는 모습을 보이는 녀석들이군요. 쟤들의 활용을 어떻게 정리한다지... 점심시간이 끝난 관계로 일단은 여기까지!&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
추가 1. 일단 &lt;a href=&quot;http://blog.naver.com/polup?Redirect=Log&amp;amp;logNo=140064632618&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://blog.naver.com/polup?Redirect=Log&amp;amp;logNo=140064632618]로 이동합니다.&quot;&gt;여기&lt;/a&gt;에서 일종의 규칙(?)을 찾긴 했지만, 쉽지 않군요. 말 그대로 외우는 수밖에;;;&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 공부</category>
      <category>て형</category>
      <category>동사</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/5</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/5#entry5comment</comments>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:05:19 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>어떻게 외워야 될까?</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/4</link>
      <description>&lt;div&gt;
며칠 전에 미투데이에서 간단하게 일본어를 쓰다가 스펠링을 틀렸습니다. 아직 생초보 수준이니까 스펠링 정도 틀릴 수도 있는 것이긴 하지만 너무 쉬운 표현이었기 때문에 좀 창피하더라고요. 대화를 하다가 '고맙다'는 말을 써야되서 아래와 같이 썼습니다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;blockquote&gt;ありがとうごじゃいます!&lt;/blockquote&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그랬더니 선배형이 바로 고쳐주시더군요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;blockquote&gt;ありがとうご&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;&lt;b&gt;じゃ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;います! &amp;nbsp;→ ありがとうご&lt;font class=&quot;Apple-style-span&quot; color=&quot;#E31600&quot;&gt;&lt;b&gt;ざ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;います!&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
탁음과 요음을 헷갈린 거죠. 표현은 너무 자주하는 표현이라서 헷갈릴 게 없었는데, 말 그대로 스펠링을 틀렸습니다. 가만히 생각해보면 대충 발음으로 뭉개서 말할 때에는 어떻게든 상대가 알아주지만 저렇게 글로 쓰다보면 어떻게 써야하는지 모르는 상황이 오더라고요. 저때에도 일본어 입력기로 ja라고 입력했기 때문에 じゃ라고 써졌고 한치의 의심없이 저거라고 생각해버린 거에요. 맞는 스펠링은 za를 입력해 ざ라고 썼어야 되는데 말이죠.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
한글로는 분명히 외우고 있습니다. '아리가또-고자이마스'라고 헌데 그걸 실제로 쓸 때에는 '자'인지 '쟈'인지 헷갈리더라고요. 이런 거 제대로 외워야 될 것 같아요. 안 그러면 이런 식으로 매번 헷갈리겠네요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
또 다른 고민 하나가 있습니다. 단어를 외울 때 한자가 포함된 경우에 일단은 히라가나만 외우고 나중에 한자를 외워야 될까요? 아니면 한자 먼저 외워야 될까요? 역시 둘 다 한꺼번에 외우는 게 좋겠지만 쉽지는 않더라고요. 결국 둘 다 안 외워지더란 말이죠;; 지금까지는 한자와 함께 외우기 위해 노력했었는데 말이죠.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
어제 잠깐 일본어책을 보는데 한자없이 히라가나로면 쓰인 부분을 보니까 이게 또 헷갈리더군요. 하아. 역시 왕도란 없는 건가봅니다. 계속 외우고, 쓰다 보면 되는 거겠죠?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그리고 가장 중요한 건 '틀린' 부분을 '지적' 받아서 '틀렸다는 걸 아는' 것인 것 같습니다. 위의 표현도 선배형이 지적해주지 않았다면 계속 틀리고 있었을테니까요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 잡담</category>
      <category>철자</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/4</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/4#entry4comment</comments>
      <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 13:47:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>일본어 사전에서 동사 활용 확인하기</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/3</link>
      <description>요즘 학원에서 배우고 있는 부분이 동사 활용입니다. 솔직히 아직 본격적인 내용은 아니고 ~하고싶다(~たい) 정도의 표현만 배웠어요. 어제 하루 빼먹었으니 진도는 조금 더 나갔겠죠. 어쨌든 ~たい를 붙이려다보면 동사의 활용을 알아야 되더군요. 학원에서는 이런 식으로 배웠습니다.&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
1 그룹 : ある、乗る、行く 등&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
2 그룹 : 見る、寝る 등&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
3 그룹 : 来る、する&amp;nbsp;둘 뿐&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그 중에 2그룹 처럼 생겼지만 1그룹처럼 활용하는 예외들이 있다고 배웠고요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
헌데 공부를 하다보니 말이죠 이런 궁금증이 생기더라고요. 뭔가 하고 싶은 말이 있는데, 동사를 일본어로 뭐라고 하는지 몰라서 사전을 찾아본다고 치죠. 사전에는 기본형만 나와있잖아요. 그 동사가 저 위의 그룹 중에서 어느 그룹에 속하는지 알아낼 방법이 있어야 활용을 할 수 있잖아요.&amp;nbsp;2그룹은 생긴 모양에 규칙이 있긴 하지만(い단 또는 え단 + る로 끝나는 모양. 이르/에르 동사라고 하는 사람도 있더군요) 위에 말했듯이 예외도 있으니 모양만으로 확신할 순 없죠.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
영어 단어를 생각해 보면, 영어는 활용이 아예 규칙도 없잖아요. 그래서 사전에 과거, 과거 분사형이 아예 나오잖아요. 일본어도 그렇지 않을까? 하고 생각해봤습니다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그래서 사전을 찾아봤죠. 일단 제가 쓰는 사전은 2개입니다. 아이팟 터치에 들어있는 YBM 일한일사전 (&lt;a href=&quot;http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=315638828&amp;amp;mt=8&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=315638828&amp;amp;mt=8]로 이동합니다.&quot;&gt;링크&lt;/a&gt; : 아이튠즈가 설치되어 있고, 계정이 있어야만 보실 수 있을 겁니다. 미국 스토어 링크니까 미국 계정이 있으셔야 할 지도)과 &lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/]로 이동합니다.&quot;&gt;네이버 일본어 사전&lt;/a&gt;이죠.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_more&quot; id=&quot;more3_0&quot; data-id=&quot;3_0&quot;&gt;더보기&lt;/button&gt;&lt;div class=&quot;moreless_content&quot; id=&quot;content3_0&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_less&quot; id=&quot;less3_0&quot; data-id=&quot;3_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;txt_fold&quot;&gt;접기&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;
  &lt;p class=&quot;txt_view&quot;&gt;&lt;div&gt;
우선 1그룹 동사인 飲(の)む를 찾아봤습니다. &lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=77233&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=77233]로 이동합니다.&quot;&gt;여기&lt;/a&gt;는 네이버 사전 링크. 아래는 아이팟 YBM 일한일 사전 스샷.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/1176532C4AE137611C&quot; srcset=&quot;https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fcfile%2Ftistory%2F1176532C4AE137611C&quot; width=&quot;320&quot; height=&quot;480&quot; alt=&quot;&quot; filename=&quot;20091023_01.png&quot; filemime=&quot;image/png&quot;/&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
네이버 링크를 따라가 보시면 [5단 활용 타동사]라는 말이 있습니다. 그리고 위 스샷에서 빨간 동그라미를 친 부분을 보시죠. (타)라고 된건 타동사라는 뜻이겠죠. 바로 그 뒤의 [五]가 뭔가 생각했더니 네이버 사전에서 본 '5단 활용'이라는 말과 비슷하네요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
다른 것들도 찾아 보지요. 2그룹 동사 2개 입니다. &lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=96296&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=96296]로 이동합니다.&quot;&gt;見(み)る&lt;/a&gt;와 &lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=61097&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=61097]로 이동합니다.&quot;&gt;食(た)べる&lt;/a&gt;. 각각의 단어를 클릭하면 네이버 사전링크. 아래는 제 사전의 스샷입니다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock dual&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
  &lt;table cellspacing=&quot;5&quot; cellpadding=&quot;0&quot; border=&quot;0&quot; style=&quot;margin: 0 auto;&quot;&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;&lt;img src=&quot;https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/1470C62C4AE1376120&quot; srcset=&quot;https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fcfile%2Ftistory%2F1470C62C4AE1376120&quot; width=&quot;301&quot; height=&quot;451&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;&lt;img src=&quot;https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/14725C2C4AE137620D&quot; srcset=&quot;https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fcfile%2Ftistory%2F14725C2C4AE137620D&quot; width=&quot;301&quot; height=&quot;451&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
  &lt;/table&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
見る는 상일단 활용, 食べる는 하일단 활용이라고 나옵니다. 사전 스샷에서도 [上一], [下一]이라는 말이 나오지요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
마지막으로 3그룹 동사 2개를 찾아봤습니다.&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=27547&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=27547]로 이동합니다.&quot; style=&quot;color: rgb(127, 115, 82) !important; text-decoration: underline !important; &quot;&gt;来(く)る&lt;/a&gt;、&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=52351&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=52351]로 이동합니다.&quot; style=&quot;color: rgb(127, 115, 82) !important; text-decoration: underline !important; &quot;&gt;する&lt;/a&gt;. 역시나 각각의 단어는 네이버 사전 링크, 아래는 스샷입니다.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=27547&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=27547]로 이동합니다.&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock dual&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
  &lt;table cellspacing=&quot;5&quot; cellpadding=&quot;0&quot; border=&quot;0&quot; style=&quot;margin: 0 auto;&quot;&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt;&lt;img src=&quot;https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/11790D2C4AE1376204&quot; srcset=&quot;https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fcfile%2Ftistory%2F11790D2C4AE1376204&quot; width=&quot;301&quot; height=&quot;451&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;td&gt;&lt;img src=&quot;https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/192F592C4AE13762E9&quot; srcset=&quot;https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fcfile%2Ftistory%2F192F592C4AE13762E9&quot; width=&quot;301&quot; height=&quot;451&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
  &lt;/table&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
이번에는 [ヵ행 활용], [サ행 활용] 같은 말이 나옵니다. 터치 사전의 스샷에서도 유추할 수 있는 정도로 표시가 되어 있네요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
제 나름대로 내린 결론입니다. 학원에서는 '상일단활용', '하일단활용' 같은 어려운 말로 학생들에게 겁을 주지 않기 위해서 1그룹, 2그룹 같은 식으로 표현한 것 같습니다. 실제로 최근의 일본어 교재에는 저런 말들을 잘 쓰지 않는 것 같아요. 하지만 사전에서는 저런 용어들이 쓰입니다. 그래서 스스로 용어 정리를 할 필요는 있네요. '오단 활용'이 왜 그런 이름을 가지게 됐는지는 궁금하지 않습니다. 그러니 아래와 같이 정리하면 되겠네요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;
1 그룹 : ある、乗る、行く 등 → 오단 활용 동사&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
2 그룹 : 見る、寝る 등&amp;nbsp;→ 상일단 활용, 하일단 활용 동사&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
3 그룹 : 来る、する&amp;nbsp;둘 뿐&amp;nbsp;→&amp;nbsp;ヵ행 활용,&amp;nbsp;サ행 활용 동사 (ヵ행 변격 동사,&amp;nbsp;ヵ행 변격 활용 동사 등의 말도 쓰이는 것 같습니다.)&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;요렇게 해서 일본어 사전을 찾아서 동사 활용이 어떻게 되는지 알아보는 법. 이었습니다. 스스로 생각해본 것도 있고, 인터넷 찾아본 것도 있고 그렇습니다. 혹시!!! 틀린 내용이 있다면 꼭 지적해서 알려주세요.&lt;/div&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_less&quot; id=&quot;less3_0&quot; data-id=&quot;3_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;txt_fold&quot;&gt;접기&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 정보</category>
      <category>동사</category>
      <category>사전</category>
      <category>활용</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/3</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/3#entry3comment</comments>
      <pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:10:48 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>昨日、授業へ行かなかったです。</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/2</link>
      <description>昨日は木曜日でした。日本語の授業がある日でした。しかし授業へ行かなかったです。&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
友達と건대입구へ行きました。お酒を飲みました。バイチュウとビルを飲みました。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
はあ、毎日毎日お酒です。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
今日は金曜日です。だからたぶん今日も飲みます。わたしはしょうかぐぼうです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_more&quot; id=&quot;more2_0&quot; data-id=&quot;2_0&quot;&gt;더보기&lt;/button&gt;&lt;div class=&quot;moreless_content&quot; id=&quot;content2_0&quot; style=&quot;display: none;&quot;&gt;&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_less&quot; id=&quot;less2_0&quot; data-id=&quot;2_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;txt_fold&quot;&gt;접기&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;
  &lt;p class=&quot;txt_view&quot;&gt;&lt;ul style=&quot;list-style-type: square; &quot;&gt;
&lt;li&gt;行かなかったです : 가지 않았다. 아직 배우지 않은 활용이라 사전에 의지했다. 行く를 과거형으로 그리고 부정형으로 만들려고 한 모양. 아마 다른 방법으로 같은 뜻을 만들 수도 있을 것 같다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ある日 : 있는 날. 이라고 표현하려는데 ある의 기본형을 그대로 쓰면 꾸미는 말이 되는 지 아직 안 배웠다. 그리고 과거 시제인데 과거형으로 써야하는 건 아닐까? 잠시 고민했다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;バイチュウ : 중국 증류주의 총칭 (&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_foreign.nhn?entryId=50268&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_foreign.nhn?entryId=50268]로 이동합니다.&quot;&gt;사전 링크&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;しょうかぐぼう : 바다거북. 술고래(바다거북이 술을 잘 마신다는 데서) (&lt;a href=&quot;http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=46287&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=46287]로 이동합니다.&quot;&gt;사전 링크&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;br /&gt;
처음으로 작문하다보니 계속 사전을 뒤지면서 쓰게됐다. 인터넷으로 동사활용표도 찾아서 뒤적거리고. 역시나 저 짧은 문장을 쓰는데 한참의 시간이 걸렸다. 뭐, 앞으로는 더 빨라지겠지.&lt;/p&gt;
&lt;button type=&quot;button&quot; class=&quot;btn_less&quot; id=&quot;less2_0&quot; data-id=&quot;2_0&quot;&gt;&lt;span class=&quot;txt_fold&quot;&gt;접기&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 잡담</category>
      <category>잡담</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/2</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/2#entry2comment</comments>
      <pubDate>Fri, 23 Oct 2009 11:52:11 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>일본어 공부 블로그를 시작합니다.</title>
      <link>https://j-zzoos.tistory.com/1</link>
      <description>일본 드라마에 푹 빠져서 밤새도록 보고 지내던 시절이 있었습니다. 일본 소설에 빠져서 어디에서건 책을 펼치던 시절도 있었죠. 일본을 여행해보고 나서 마음을 굳혔습니다. 일본어를 공부해야 겠다고. 마음을 먹은지는 오래됐는데, 지난 달에서야 겨우 기초반에 등록했습니다. 그리고 이제 2개월째. 일본어 동사 활용을 막 시작했습니다. 아직 완전 초보지만, 앞으로 공부해나가는 과정을 여기에 기록하려고 합니다.&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
당연하게도 여기에 적힌 내용들은 확실하거나 정확한 내용이 아닐 수 있습니다. 저보다 많이 아시는 분들이 댓글이나 트랙백으로 오류를 수정해주시고, 저의 잘못된 표현들을 고쳐주시면 정말 감사하겠습니다. 훨씬 매끄러운 표현을 알려주셔도 좋고요. 어디까지나 제 스스로 공부해가는 과정을 담는 곳이다보니 많이 부끄러운 곳이 되겠네요.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그리고 앞으로 이곳에는 될 수 있으면 일본어로 적으려고 노력하겠습니다. 특별한 정보를 공유하고자 할 때에는 더 정확한 전달을 위해 우리말로 적기도 하겠지만, 최대한 일본어를 사용해 운영하도록 노력하겠습니다. 물론 아직 제 실력으로는 턱도 없겠지만요;;;;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
어쨌거나 이제 시작입니다. 뭐 스킨이야 어때요. 일단 고고싱하는 거죠.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
그럼 그 동안 배운 내용들과 앞으로 배워가는 내용들을 이제 천천히 정리하도록 하지요.&lt;/div&gt;</description>
      <category>일본어 잡담</category>
      <category>블로그</category>
      <category>일본어</category>
      <author>zzoos</author>
      <guid isPermaLink="true">https://j-zzoos.tistory.com/1</guid>
      <comments>https://j-zzoos.tistory.com/1#entry1comment</comments>
      <pubDate>Wed, 21 Oct 2009 11:51:58 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>